В оглавление «Розы Мiра» Д.Л.Андреева
Το Ροδον του Κοσμου
Главная страница
Фонд
Кратко о религиозной и философской концепции
Основа: Труды Д.Андреева
Биографические материалы
Исследовательские и популярные работы
Вопросы/комментарии
Лента: Политика
Лента: Религия
Лента: Общество
Темы лент
Библиотека
Музыка
Видеоматериалы
Фото-галерея
Живопись
Ссылки

Лента: Политика

  << Пред   След >>

Нынешние российско-китайские отношения - лучшие за всю их историю

Андрей Денисов, Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Китае

«Международная жизнь»: Андрей Иванович, наши западные партнеры делают все для того, чтобы создать впечатление о России, как о стране-изгое, вокруг которой все больше и больше сжимаются тиски изоляции. Кажется, отношения России и Китая говорят об обратном. Как развивается сегодня российско-китайское сотрудничество?

Андрей Денисов: Вы правы, на фоне непростых отношений с некоторыми странами Запада российско-китайское стратегическое партнерство развивается стабильно и поступательно и является образцом межгосударственных отношений. Нынешние российско-китайские отношения – лучшие за всю их историю, причем стороны уверены, что потенциал их развития огромен.

Россия и Китай – крупнейшие соседние державы, у нас общая граница протяженностью более 4 тыс. км, мы объективно заинтересованы в том, чтобы она оставалась полосой добрососедства, дружбы и сотрудничества. Близость и зачастую совпадение внешнеполитических интересов предопределяют тесное взаимодействие на международной арене.

В сфере двусторонних отношений у нас сформирована солидная договорно-правовая база, действует, пожалуй, самый разветвленный и высокий по уровню всеобъемлющий механизм межгосударственного и межправительственного диалога.

На основе комплексной оценки состояния двусторонних отношений и с учетом совокупной мощи КНР можно с уверенностью говорить о том, что Китай – главный партнер Российской Федерации на международной арене среди стран, с которыми у нас нет союзнических отношений. Отсутствие союзнических отношений и блоковой логики, кстати, один из основных принципов российско-китайского взаимодействия. При этом тандем России и Китая во многом идет дальше и функционирует успешнее множества существующих в мире формальных союзов и организаций.

«Международная жизнь»: Тандем участвует и в урегулировании сложных региональных ситуаций. Что из себя представляет и как реализуется российско-китайская «Дорожная карта» по решению проблем на Корейском полуострове? Какова роль Китая в межкорейском урегулировании в условиях высокой активности США на этом направлении?

А.Денисов: Российско-китайская «Дорожная карта» по корейскому урегулированию изложена в Совместном заявлении внешнеполитических ведомств двух стран по проблемам Корейского полу-острова от 4 июля 2017 года. Его суть – констатация комплексного и взаимосвязанного характера имеющихся в субрегионе разного рода вопросов, а также необходимости их пошагового решения.

Согласно «Дорожной карте», КНДР вначале должна прекратить ракетно-ядерные испытания, а США и Республика Корея – воздержаться от проведения крупномасштабных совместных учений. Параллельно с этим противостоящие стороны приступают к переговорам и утверждают общие принципы взаимоотношений, включающих неприменение силы, отказ от агрессии, мирное сосуществование, намерение прилагать усилия по денуклеаризации Корейского полуострова. Все вовлеченные стороны также продвигают формирование на полуострове и в Северо-Восточной Азии механизма мира и безопасности.

Как видим, развитие обстановки в регионе и диалог между ключевыми игроками проходят в логике нашей «Дорожной карты». Будем надеяться, что вовлеченные стороны пойдут навстречу друг другу, чтобы придать процессу мирного урегулирования устойчивый и не-обратимый характер.

В состоявшемся в течение последнего года драматическом переходе на полуострове от конфронтации к диалогу немалую роль сыграли Россия и Китай, усердно работавшие со всеми вовлеченными сторонами. В Пекине неоднократно говорили, что главное противоречие в субрегионе – между КНДР и США, и поэтому именно Вашингтон и Пхеньян в первую очередь должны достичь компромисса. При этом совершенно естественно, что выстраивание принципов взаимоотношений в Северо-Восточной Азии, формирование механизма мира и безопасности немыслимы без участия Москвы и Пекина. С большим уважением относимся к конструктивной роли, которую играет в корейском урегулировании китайская сторона. Уверены, что в Китае аналогично воспринимают и наши подходы к ядерной проблеме Корейского полуострова (ЯПКП).

«Международная жизнь»: Как в Китае реагируют на возросшую динамику российско-японских отношений?

А.Денисов: Китайские партнеры, несомненно, внимательно отслеживают ситуацию в российско-японских отношениях и анализируют те усилия, которые Москва и Токио предпринимают для решения имеющихся вопросов.

При этом китайцы проводят параллели с собственным весьма непростым диалогом с японцами, который активизировался за прошедшие два года. В октябре 2018 года С.Абэ посетил КНР и встретился с Си Цзиньпином в Пекине. Это стало первым визитом лидера Японии в Китай за долгое время. По итогам поездки сторонам, похоже, удалось придать значимый импульс своему взаимодействию с акцентом на экономическое и практическое сотрудничество. В этом году ожидаются новые контакты Пекина с Токио, в частности визит Си Цзиньпина в Страну восходящего солнца, который имеет хорошие шансы стать, по определению сторон, «историческим».

Вместе с тем здесь осознают, что для преодоления накопившихся трудностей Китаю и Японии предстоит еще много дипломатических и других усилий. Думаю, наш диалог с Токио китайцы оценивают также – нам с японцами предстоит еще немало встреч и кропотливой работы.

«Международная жизнь»: Как вы оцениваете перспективы двустороннего торгово-экономического сотрудничества? В том числе, учитывая возможность проведения «Нового Шелкового пути» – «Один пояс – один путь» (ОПОП) по территории России, включая Северный морской путь? Реально ли достижение уровня товарооборота в 200 млрд. долларов в обозримой перспективе?

А.Денисов: В 2018 году российско-китайская торговля впервые в истории преодолела рубеж в 100 млрд. долларов и вышла на отметку в 107 млрд. долларов, увеличившись за год на 27%. Это неплохой результат. При этом мы получили положительный торговый баланс на более чем 11 млрд. долларов, а российский экспорт по стоимости прибавил больше 40%.

Основной вклад в наращивание объемов товарооборота традиционно внесла энергетика: поставки российской нефти в Китай в прошлом году увеличились почти на 20% и достигли рекордного показателя в 71 млн. тонн. Наша страна упрочила позиции главного поставщика «черного золота» на китайский рынок. Но в то же время мы увидели 55-процентный прирост экспорта отечественной сельхозпродукции, перешагнувшего порог 3 млрд. долларов.

Наше торгово-экономическое сотрудничество сейчас охватывает практически всевозможные сферы и динамично развивается. Однако мы видим, что его потенциал не раскрыт в полной мере и имеется значительное пространство для роста, в том числе в энергетике, сельском хозяйстве, научно-технической и производственной сферах, логистике и многих других отраслях. Мы прекрасно понимаем и то, что современная торговля и экономические отношения – это не просто обмен товарами, а целый комплекс связей, включающих реализацию инвестиционных проектов и тесную финансовую интеграцию. Важный вопрос сегодняшней повестки дня – повышение доли национальных валют во внешнеторговых платежах.

Под эгидой двусторонней Межправительственной комиссии по инвестициям утверждено 70 ключевых проектов на общую сумму порядка 120 млрд. долларов, значительная часть из них уже находится на стадии реализации или согласования условий. На Дальнем Востоке в рамках «территорий опережающего развития» и в свободном Владивостокском порту с участием китайского капитала осуществляется 32 проекта стоимостью 4,2 млрд. долларов. Продвигается создание российско-китайского пассажирского широкофюзеляжного самолета, в прошлом году удалось добиться прорыва в сфере атомной энергетики, есть прогресс в транспортной кооперации. Большие перспективы просматриваются на треке развития трансграничной электронной торговли, а также в финансовой сфере. Уже в близкой перспективе можно ожидать существенной прибавки к стоимостным показателям нашей торговли за счет ввода в эксплуатацию российско-китайского магистрального газопровода по «восточному» маршруту. В дальнейших планах – поставки «голубого» топлива в Китай с Дальнего Востока России, наращивание экспорта арктического СПГ.

Имеющийся потенциал практического сотрудничества вселяет уверенность в достижении в обозримой перспективе показателя в 200 млрд. долларов. Однако для этого придется потрудиться. Мы должны отдавать себе отчет в том, что для качественного роста товарооборота необходимо также совершенствовать инфраструктуру и создавать благоприятные условия для ведения торговли. Здесь еще остается немало проблем, например в сферах взаиморасчетов за поставляемые товары, банковского обслуживания торговли.

Что касается «шелковых» инициатив, то, выступая на Международном форуме «Один пояс – один путь» в мае 2017 года, Президент России В.В.Путин отметил, что инфраструктурные проекты, заявленные в рамках Евразийского экономического союза и инициативы ОПОП, в связке с Северным морским путем способны создать принципиально новую транспортную конфигурацию евразийского континента, а это – ключ к освоению территории, оживлению экономической и инвестиционной активности.

Именно в таком ключе мы работаем с нашими китайскими партнерами при сопряжении ЕАЭС и ОПОП, обращая пристальное внимание как на вопросы создания благоприятных условий для торговли, так и на реализацию совместных инфраструктурных и промышленно-производственных проектов. В 2018 году нами сделан важный шаг в этой сфере – в мае в Астане подписано Соглашение о торгово-экономическом сотрудничестве между ЕАЭС и КНР. Одновременно ведется работа по разработке соглашения о евразийском экономическом партнерстве. Уверен, что взаимодействие на сопряженческом треке внесет позитивный вклад в социально-экономическое развитие наших стран и укрепление всего комплекса двусторонних отношений.

«Международная жизнь»: Насколько важным элементом отношений Россия – Китай является военно-техническое сотрудничество между странами и как оно развивается?

А.Денисов: Двустороннее сотрудничество в военно-технической сфере является неотъемлемой и вполне естественной составляющей российско-китайских отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия. Пекин традиционно входит в число крупных заказчиков продукции военного назначения российского производства, и его доля в российском военном экспорте сохраняет достаточно высокий уровень.

В настоящее время продолжается реализация крупных контрактов, в том числе связанных с поставкой в Китай широкой линейки современных средств противовоздушной обороны и авиационных двигателей различных типов. Завершена поставка Пекину современных многофункциональных истребителей Су-35. В то же время китайский оборонный комплекс наработал в последние годы немалый потенциал, и нам тоже есть что позаимствовать у наших партнеров.

Дополнительный импульс российско-китайскому военно-техническому сотрудничеству придает участие китайских представителей в крупных мероприятиях, посвященных военно-технической тематике, таких как, например, Международный военно-технический форум «Армия». Одновременно в аналогичных мероприятиях, проводимых в Китае, участвуют и представители предприятий российского оборонно-промышленного комплекса. Общение специалистов на столь профессиональных площадках вносит немалую «добавленную стоимость» двусторонним обменам в этой весьма важной и перспективной области всестороннего сотрудничества.

«Международная жизнь»: Появляется информация о довольно необычных сферах сотрудничества, к примеру закупка китайцами воды из Байкала. Так ли это? По вашему мнению, много ли таких диковинных проектов на повестке дня и в каких областях нам еще предстоит наладить взаимодействие?

А.Денисов: Не вижу ничего необычного в поставках байкальской воды в Китай, это можно только приветствовать. В бутилированном виде она уже представлена на китайском рынке, который очень перспективен в силу огромного объема и растущего спроса. У нас, на мой взгляд, есть перед зарубежными производителями ряд преимуществ – это географическая близость и широкая известность Байкала плюс высокое качество воды, добытой из глубин озера.

Если говорить об идее строительства водопровода в Китай, то это пока химера. Если вода стоит дешевле нефти, строить для нее трубопровод экономически нецелесообразно, к тому же безусловным приоритетом является сохранение экологии и биоразнообразия Байкала.

Необходимо отметить, что в последние годы растет интерес китайских туристов к экзотическим местам в России. Одним из них является Арктика, где можно полюбоваться северным сиянием, покататься на собачьих упряжках, увидеть белых медведей. Из деликатесов граждане Китая могут даже в Пекине попробовать камчатских крабов, которые в живом виде поставляются через приграничье. Следует отметить продвижение российскими компаниями поставок дикоросов в КНР. Все больше представителей отечественных фирм презентуют подобную продукцию на китайском рынке, в частности чагу. В целом таких идей немало, и, как представляется, с каждым годом их будет становиться все больше. На мой взгляд, в этом нет ничего плохого. Чем больше направлений сотрудничества, тем в итоге богаче палитра двусторонней торговли. А время и практика сами определят, какие из этих проектов жизнеспособны.

«Международная жизнь»: Андрей Иванович, в нашей стране значительно больше людей, чем раньше, хотят изучать и изучают китайский язык. В основном это связано с возможностями в бизнес-сфере. Насколько востребован русский язык в Китае?

А.Денисов: По данным Китайской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (КАПРЯЛ), русский язык как специальность преподается в Китае в 159 университетах, в которых проходят подготовку 26 тыс. будущих филологов-русистов. Более 20 тыс. человек в 120 вузах различного профиля изучают русский язык в качестве второго иностранного. На уровне среднего образования русский язык преподается в 120 школах, где занимаются 23 тыс. учеников. Среднегодовая численность изучающих русский язык в Китае студентов и школьников в 2018 году составила около 70 тыс. человек. Положительная динамика нашего гуманитарного сотрудничества находит свое отражение и в части распространения русского языка в Китае.

По некоторым оценкам, профессиональные переводчики-русисты уже сейчас находятся на одном из первых мест по уровню оплаты труда в этой сфере. Особенно интересные перспективы трудоустройства будут у тех студентов, которые овладеют русским языком в качестве дополнения к естественно-научным, инженерным или экономическим специальностям, что в дальнейшем позволит им использовать полученные знания в рамках российско-китайских инфраструктурных проектов, реализуемых в сфере энергетики, железнодорожного транспорта, авиастроения. Китайские и российские специалисты со знанием двух языков могут быть востребованы не только в обеспечении бизнес-процессов, но и в совместных научных исследованиях, например в областях материаловедения, нано- и биотехнологии, прикладной математики и информатики, экологии и медицины. Такие возможности студентам и молодым ученым открывают совместные образовательные программы, прежде всего российско-китайский университет, созданный МГУ им. М.В.Ломоносова и Пекинским политехническим институтом в городе Шэньчжэне.

«Международная жизнь»: В целом российское общество в достаточной мере интересуется всем китайским – это кухня, искусство, народные традиции, единоборства и т. д. И вы, как китаист, можете, наверное, подтвердить, что и традиции русского востоковедения не утеряны. Насколько велик интерес к России в Китае среди простых людей, ученых, творческой элиты?

А.Денисов: В Китае традиционно проявляют интерес к нашей стране. Этому много причин. Прежде всего, мы соседи. А как гласит китайская пословица – «Близкие соседи лучше дальних родственников». Старшее поколение китайцев всегда интересовалось русской культурой, кино, литературой.

В истории наших стран, особенно в XX веке, немало общих страниц. С появлением молодой Китайской Народной Республики в 1949 году (в этом году мы как раз отмечаем двойной юбилей – 70-летие образования КНР и 70-летие установления дипломатических отношений между СССР и КНР) был заложен фундамент прочных связей, в том числе между простыми людьми, специалистами в различных областях, представителями творческой интеллигенции двух стран. С тех пор Китай заметно изменился, но заложенные тогда традиции дружбы и взаимоуважения удалось не только сохранить, но и приумножить.

Приведу пример. Сегодня в Китае в интернет-магазине можно без труда приобрести практически любые произведения классической русской литературы, переведенные на китайский язык. И прозу, и стихи. В прошлом году в издательстве Аньхойского педагогического университета вышло крупнейшее собрание переводов нашей классики, выполненных подвижником литературного перевода русистом Ли Ганом (1926-1997 гг.). Буквально на днях известный литератор Лю Вэньфэй вручил мне свой новый перевод на китайском языке «Воскресения». Этот роман Л.Н.Толстого уже переводился в Китае, но, по словам профессора Лю, он решил осовременить язык перевода, сделав его более доступным и понятным молодому читателю.

Современный китайский «креативный класс», творческая молодежь высоко ценят традиции и школу русской живописи, что подтверждается ежегодным конкурсом на обучение в ведущих художественных вузах России, привычным ажиотажем вокруг выставок российских произведений искусства в местных художественных галереях.

В прошлом году за вклад в распространение и развитие российской культуры за рубежом медалью Пушкина был награжден выдающийся китайский театральный режиссер Мэн Цзинхуэй, известный своими постановками пьес А.П.Чехова и В.В.Маяковского. Наши мастера драматического искусства – в числе постоянных гостей ежегодного престижного театрального фестиваля в городе Учжэне.

Отдельного внимания заслуживает музыкальное направление. Гастроли отечественных филармонических и симфонических оркестров, выступления артистов балета и представления фольклорного жанра практически всегда собирают аншлаги. Композиция популярного в Китае эстрадного певца Ли Цзяня под названием «На берегах Байкала» стала здесь настоящим хитом. Я бы даже сказал – гимном китайского путешественника по России. А на днях, в самый разгар каникул, по случаю «Праздника весны» (Нового года по лунному календарю) наша Полина Гагарина буквально «взорвала» местные соцсети, исполнив песню В.Цоя «Кукушка» в музыкальной телепередаче «Голос». В популярном приложении «QQ-Music» сегодня можно найти песни на русском языке на любой вкус.

Интерес к России прослеживается и в журналистских кругах. Заметки о нашей стране встречаются в местной прессе практически каждый день. Скажем, китайские корреспонденты на чемпионате мира по футболу в России составили самый многочисленный из всех зарубежных пулов. Приятно, что главный редактор одной из самых влиятельных китайских газет «Глобал Таймс» г-н Ху Сицзинь ведет свой видеоблог на русском языке, комментируя важные международные события. В Китае вообще многие медиаплатформы имеют русскоязычные версии. Значит, продюсеры, редакторы, ведущие и другие специалисты, участвующие в подготовке материалов, имеют возможность узнать новое о России и рассказать об этом широкой аудитории.

Об интересе к нашей стране свидетельствует и рост туристического потока. Граждане КНР уже несколько лет подряд занимают лидирующие позиции в России по числу туристов.

Хотел бы привести один пример, поясняющий восприятие России в Китае. Русских часто называют «чжаньдоу миньцзу», что можно перевести как «боевитая нация». Это неологизм, среди простых китайцев он стал своего рода мемом. В нем, безусловно, отражено уважительное отношение к нашей стране, признание наших исторических боевых заслуг, в том числе решающего вклада в победу во Второй мировой войне. Заложено в этом выражении и понимание того, что русский народ – не из робкого десятка и готов решительно, до конца отстаивать свои интересы.

Заинтересованность нашей страной в китайских академических кругах проявляется в росте числа различных центров исследования России, которые открываются на базе ведущих университетов.

«Международная жизнь»: Как вы оцениваете ход реализации перекрестных годов регионов, какие надежды и перспективы с этим связываете?

А.Денисов: Россия и Китай – большие многонациональные государства, поэтому разнообразное сотрудничество на уровне регионов не может не быть важной составляющей частью всего комплекса российско-китайских отношений. 2019 год, продолжая эстафету 2018 года, проходит у нас под знаком Года российско-китайского межрегионального сотрудничества. В прошлом году состоялись сотни поездок делегаций на региональном уровне, подписаны соглашения и меморандумы о сотрудничестве между китайскими провинциями и российскими областями и краями.

Укрепление связей между регионами способствует развитию торгово-экономических и гуманитарных контактов. Расширяется география, и появляются новые механизмы межрегионального сотрудничества. Успешно идет взаимодействие в формате «Волга – Янцзы», охватывающем регионы Приволжского федерального округа и верхнего и среднего течения реки Янцзы, а также по линии Межправительственной комиссии по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока и Байкальского региона России и Северо-Востока Китая.

Прорабатывается вопрос создания еще двух новых механизмов межрегионального сотрудничества: Центрального федерального округа со столичным макрорегионом Китая и Северо-Западного федерального округа с регионами дельты реки Янцзы – городом Шанхаем и соседними провинциями. Следует отметить, что на карте межрегионального сотрудничества двух стран почти не осталось «белых пятен» и наше посольство будет всячески содействовать их окончательному заполнению.

Примечательно, что 11 сентября 2018 года во Владивостоке в рамках визита Председателя КНР Си Цзиньпина в Россию для участия в Восточном экономическом форуме состоялся «круглый стол» по российско-китайскому межрегиональному сотрудничеству с участием В.В.Путина и Си Цзиньпина. Российскую сторону представляли 12 глав регионов, китайскую – девять. Столь высокий уровень и широкий географический охват участников мероприятия, посвященного тематике межрегионального сотрудничества, в истории российско-китайских отношений наблюдался впервые.

В 2019 году планируется проведение серии презентаций российских и китайских регионов, различных межрегиональных мероприятий на международных площадках (Форум международного сотрудничества «Один пояс – один путь», Петербургский международный экономический форум, Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка, Восточный экономический форум), взаимных визитов, выставок, а также выступлений региональных художественных коллективов. Большие резервы взаимовыгодного сотрудничества имеются и на уровне городов и муниципалитетов.

«Международная жизнь»: Андрей Иванович, в Китае отмечается 40-летие начала реформ, на XIX съезде КПК был подтвержден социалистический путь развития страны с китайской спецификой, заявляется о духе открытости. У вас есть возможность сравнивать, видя ситуацию изнутри, каким был Китай и каким стал. Какие самые поразительные изменения произошли и происходят в стране?

А.Денисов: В декабре 2018 года китайской «политике реформ и внешней открытости» исполнилось 40 лет. В Пекине отметили эту дату, но без показного пафоса, а, скорее, со сдержанным достоинством. И с чувством гордости, вполне уместным в данном случае.

40 лет назад я работал в советском торгпредстве в КНР и среди прочего следил за экономической информацией – проще говоря, за не слишком содержательными тогда публикациями двух-трех «тощих» китайских газет на экономические темы. 19 декабря 1978 года в них появилось сообщение о завершившемся накануне третьем пленуме ЦК КПК 11-го созыва. Он и считается теперь стартовой чертой головокружительного – судя по результатам – марафона протяженностью 40 лет.

Мыслительная подготовка к реформам началась раньше – со скучных на первый взгляд статей на тему о том, что критерием истины является практика. Даже опытные китаисты тогда не сразу осознали, что это не схоластика, а дуновение свежего ветра, сначала отход, а потом и разрыв с отжившими догмами. Поворот к оценке экономической деятельности по реальному практическому результату.

Тогда же, в декабре 1978 года, произошло еще одно судьбоносное событие. Группа крестьян в деревне Сяоган в Центральном Китае решила перейти на так называемый семейный подряд – по сути, совершила скачок от продразверстки к продналогу. Он породил взрывной рост сельхозпроизводства и позволил в исторически кратчайшие сроки – за несколько лет – накормить страну. Так была решена поистине вековая для Китая проблема голода. Забегая вперед, добавлю: за период реформ из состояния бедности в Китае было вызволено 700 млн. человек. Начало этому положила договоренность крестьян деревни Сяоган уезда Фэнъян провинции Аньхой. Потом, разумеется, воплощенная в партийно-государственных документах.

С 1979 года быстро пошла в гору «политика открытости во внешнеэкономических связях». Начали буквально плодиться совместные предприятия с участием иностранного капитала. Были образованы первые четыре «особые экономические зоны». Сегодня главная из них – Шэньчжэнь на границе с Гонконгом – из рыбацкой деревушки превратилась в суперсовременный мегаполис с 20-миллионным населением.

Минуло 40 лет политики реформ в Китае. Не буду приводить цифры – они общеизвестны. Путь был отнюдь не гладким. Случались срывы, порой весьма болезненные. Но важен результат – вся страна преобразилась. Именно вся, а не отдельные «точки роста». Притом люди остались прежними. Как очевидец всех этих 40 лет, могу засвидетельствовать (естественно, со своего скромного угла): общество поразительным образом вписалось в совершенно новые, исторически невиданные условия своего существования. И чувствует себя в них вполне органично.

По канонам традиционного китайского мышления, окончание – это всегда начало. Сегодня в Китае на повестке дня – продолжение преобразований на пути созидания, как здесь говорят, «социализма с китайской спецификой в новую эпоху». У реформ есть начало, но конца нет и не предвидится.

«Международная жизнь»: Андрей Иванович, в завершение нашей беседы о российско-китайских отношениях позвольте задать один вопрос общего характера. С высоты вашего колоссального профессионального опыта – работа в Китае, Египте, Центральном аппарате МИД, ООН – как вы оцениваете формирующуюся новую мировую политическую систему? На какие центры силы она будет опираться? Чем для мира станут Россия и Китай?

А.Денисов: Вопрос ваш все же не совсем по «моей кафедре». К тому же у нас, китаистов, принято считать, что чем больше опыт, тем яснее осознание того, сколь мало постижим разумом мир вокруг тебя. Но попробую ответить.

К сожалению, пока более уместно говорить о разрушении действующей мировой политической системы, нежели о формировании новой. Имею в виду прежде всего навязываемый западными визави подрыв системы международных договоров и вообще правил игры в области ограничения вооружений. Но ведь в любой философской системе, в том числе китайской, принято считать, что новое прорастает в том, что ему предшествовало, а не возникает ниоткуда. В этом смысле Россия и Китай как две крупные ответственные державы выстраивают свои отношения так, чтобы они стали своего рода «точкой кристаллизации» в нынешнем беспокойном мире, дали ему столь нужный сейчас пример стабильности и предсказуемости.


Андрей Денисов, Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Китае
Источник: "Международная жизнь "


 Тематики 
  1. Россия   (1236)
  2. Китай   (650)